close












(註: Krap (Krab?krub?反正就是"克拉"念快一點加上閉口音)
也就是之前說過很類似的台語"舀",是泰國男性的結尾用字。男生會一直krap,女生一直ka)



其實更多的時候,不會泰文讓我覺得很不好意思,因為這裡是講泰語的泰國!
然後我想到在台灣遇見外國人,我們常常會因為英文講不好而不好意思
怪了~是要不好意思什麼?老娘老子在台灣不說中文不說台語是要說什麼?
所以,就讓那些老外去不好意思吧!






本篇文章引用自:http://blog.yam.com/bowhung/article/19939464



arrow
arrow
    全站熱搜

    ctq0706 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()